37℃happiness

泰语小短文-双语版

อยู่ต่อเลยได้ไหม.留下吧,好吗?

มองไปก็มีแต่ฝนโปรยปราย

继续看 就只有雨点滴答落下

ในหัวใจก็มีแต่ความเหน็บหนาว

在心里面 就只有刺骨般寒冷

ท้องฟ้าที่มองไม่เห็นแสงดาว

看不见星光的天空

คืนเหน็บหนาวยิ่งทำให้ใจเราหนาวสั่น

寒冷的夜 更使我心颤抖著

อยากอยู่ดูแลให้เธอฝันดี

想照顾你让你能睡的安稳

แต่ใจก็รู้ดีคงหมดเวลาของฉัน

但心里也知道我的时间到了

อยากจะอยู่กับเธอให้นานน๊านนาน

想要和你在一起长长久久

แต่ก็คงต้องลาเพราะใจที่ไหวหวั่น

但或许就要离开你 因为心非常的不安

แต่ใจของฉันบอก อยากอยู่กับเธอต่อ

但我的心告诉我 想继续跟你在一起

แต่ฉันวิงวอนกับเธอได้เพียงสายตา

但我只向你请求能看我一眼

อยู่ต่อเลยได้ไหม

留下吧,好吗?

อย่าปล่อยให้ตัวฉันไป เธอก็รู้ทั้งหัวใจ

别放手让我离去 你就会知道我的心

ฉันอยู่ที่เธอหมดแล้วตอนนี้

全都留在你不在了的现在

อยากได้ยินคำว่ารัก

想听见关於爱的字彙

แทนคำบอกลาเมฆฝนบนฟ้าคงรู้ดี

代替那些恐怕连在天空中的云和雨都知道要离开我的字彙

คืนนี้ให้ฉันได้อยู่ใกล้ๆ เธอ

今晚让我可以在你身边

ก็เพราะว่าคืนนี้

就因为今晚

ฉันกลัวว่าฉันจะนอนฝันร้าย

我怕我将做不好的梦

ถ้าฉันต้องกลับไปไม่มีเธอเคียงข้างฉัน

如果我必须回去,没有你在我身边

นาฬิกาคงไม่บอกคืนและวัน

我将无法分辨白天与黑夜

โลกของฉันที่ไม่มีเธอคงว่างเปล่า

我的世界没有你将一片空白


评论
热度(6)
  1. 共4人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

37℃happiness

别有一番风味

© 37℃happiness | Powered by LOFTER